О ЖУРНАЛЕ АРХИВ АВТОРАМ КОНТАКТЫ

 

 

 

Ильясов Ф. Н. Словарь социальных исследований. Приложение к журналу «Социальные исследования».

 

 

Э

 

Экономизм: 1. Концепции, подчеркивающие детерминированность социального развития экономическим фактором. 2. Оппортунистические течения, считающие основной задачей движений, организаций лиц наемного труда борьбу за экономические, но не политические требования.

Экономическая социология (социология экономики, социология экономического поведения) – отрасль, изучающая экономическое поведение (см.) больших групп, т.е. поведение, связанное с получением и использованием денег и иных активов.

Экономическое поведение – это поведение, связанное, детерминированное экономическими стимулами, сюда относятся трудовое (инвестиционное) и потребительское поведение – в той их части, которая связана с такими факторами как зарплата, цена, рента, прибыль.

Эмоциональный интеллект - способность субъекта адекватно воспринимать эмоциональные характеристики окружающих и эффективно проявлять свои эмоции для достижения ситуативных и жизненных целей. Иными словами, это способность: правильно понимать и управлять своими эмоциями, правильно понимать эмоции других, проявлять свои эмоции так, чтобы вызвать нужные эмоции у других. (онлайн тест на эмоциональный интеллект)

Эмпатия - способность к сопереживанию, уже по ее определению, предполагает эмоциональные, непосредственные реакции на поведение других людей вплоть до подражания их действиям. На основе эмпатии человек скорее познает себя и становится способным сочувствовать себе подобным, понимая и предугадывая их состояние. Развитые эмпатические способности свидетельствуют об адекватном жизненном опыте и о возможности самоконтроля по отношению к явлениям агрессивности, фрустрированности и ригидности. (Елисеев О.П.) (онлан тест на эмпатию)

Этничность (англ. ethnicity): 1. Этническая принадлежность. 2. Наличие, степень выраженности у индивида поведенческих и психологических свойств, присущих «его» этно-группе.

Эффективная налоговая ставка – некорректный перевод с английского выражения «Effective tax rate», «Effective» в данном контексте переводится как «действительный, действующий», корректный смысловой перевод: «фактическая (действительная) налоговая ставка» (см.).

 

 

 

Наверх  

 

На главную 

 

Рейтинг@Mail.ru